Hannibal rising (2007)
Dir. Peter Webber
Precuela fallida de la curiosa serie de Hannibal Lecter. Podría haber sido muy interesante poder ver los inicios criminales del psicópata más intelectual de la historia del cine. Pero la verdad es que a pesar de tener un punto de partida interesante -la Segunda Guerra Mundial- es lenta y tediosa; el protagonista en vez de parecer un joven complejo, atormentado y superdotado parece un pandillero lolailo a punto de dar palmas y para más inri si hay alguien que lo vea en versión original se dará cuenta de lo absurda que es la mentalidad anglosajona en relación a los idiomas. La gente habla constantemente en inglés pero con acentos!!!! Hannibal, su familia y sus captores hablan entre ellos en acento, emigra a Francia y los franceses no hablan francés se hablan en acento, su tía japonesa también habla en acento... No se ha planteado esta gente hablar inglés (británico, americano o lo que sea) pero sin acentos raros??? o bien hablar en los idiomas originales (lituano, francés...) para hacerlo más realista????. Supongo que en España doblarán la película en castellano estandar sino ya será el acabose! Bien es verdad que los anglosajones están más acostumbrados a los acentos pero en España nos irrita y nos gusta el estandar, supongo que es cuestión de acotumbrarse. De hecho en La Guerra de las Galaxias cada personaje tiene un acento distinto: británico (los malos), americano (los buenos)... hasta acento de Nueva Zelanda. Imaginemos por un momento el doblaje en castellano: Yoda con acento catalán (porque se parece a cierto político que no nombraré), Han Solo acento andaluz (porque es muy salao), Leia valenciana (por lo del peinado de la dama de Elche), Lucke podría ser maño y Darth Vader gallego (para que haya variedad). En fin que como veis me he salido del tema. Pero es que me irrita un poco estas cosas absurdas. Alguien les tendría que decir que en los diferentes países del mundo la gente habla en su propio idioma y no en acentos y que no pasa nada si tienen que leer un poco los subtítulos. Y si no, que se hablen entre ellos en inglés de la BBC o CNN y ya está. Pero sea como fuere la película es lenta y no vale la pena ni por la venganza del joven Hannibal a unos villanos que se comieron a su hermanita, ni por ver como evoluciona el personaje, ni por el policía francés que se convierte en su Némesis pero acaba por no hacer nada para capturarle. En cierta manera, es una precuela bastante previsible y del modo en que se ha hecho, incluso innecesaria.
¡Lástima!!
No comments:
Post a Comment